Reglement Villaggio San Francesco
Art. 1 – Definities
Voor de toepassing van dit Reglement hebben de volgende termen de hieronder aangegeven betekenis:
- Accommodatie: wooneenheid (bungalow, mobile home, chalet, enz.) bestemd om de Klant te huisvesten, zoals beschreven in het Formulier;
- Biasuzzi: Biasuzzi S.r.l., met maatschappelijke zetel in Via Morganella Ovest nr. 55, 31050, Ponzano Veneto (TV), Italië, btw-nummer: 01162910267, Tel: +39.0421.2982, E-mail: info@villaggiosfrancesco.com;
- Check-in: registratieprocedures bij aankomst, volgens de tijden en modaliteiten vermeld in het Reglement;
- Klant: de meerderjarige natuurlijke persoon of rechtspersoon die de Overeenkomst met Villaggio San Francesco sluit;
- Voorwaarden: de boekingsvoorwaarden van Biasuzzi die beschikbaar zijn op de website www.villlaggiosanfrancesco.com;
- Overeenkomst: de overeenkomst gesloten tussen de Klant en Biasuzzi voor het verblijf op een of meer Staanplaatsen en/of in een of meer Accommodaties en voor de levering van de Diensten in het Villaggio, bestaande uit de Voorwaarden en het Formulier;
- Formulier: het digitale of papieren formulier met de bijzondere contractvoorwaarden;
- Gast: iedere natuurlijke persoon die, na toestemming van de Klant volgens de Voorwaarden en het Reglement, gebruikmaakt van de Diensten of in ieder geval toegang heeft tot het Villaggio, zoals de Klant, de leden van diens gezin of reisgroep en dagbezoekers;
- Staanplaats: afgebakend en uitgerust gebied voor het plaatsen van tenten, campers of caravans, zoals gespecificeerd in de boekingsbevestiging;
- Diensten: alle prestaties die uitdrukkelijk in het Formulier zijn voorzien, waaronder, bij wijze van voorbeeld en niet-limitatief, het tijdelijk gebruik van staanplaatsen en/of accommodaties en de levering van aanvullende diensten, zoals onder meer maaltijden, elektriciteit, water, schoonmaak, verhuur van uitrusting, toegang tot het zwembad, animatie, enz.
- Villaggio: Villaggio San Francesco, gevestigd aan Via Selva Rosata nr. 1, 30021, Duna Verde, Caorle (VE), Italië.
Art. 2 – Check-in
Bij aankomst moet de Klant zich bij het Receptiekantoor melden met een geldig identiteitsdocument voor zichzelf en voor iedere Gast, ongeacht de leeftijd, ten behoeve van de wettelijk vereiste registraties. De Klant is verplicht de juistheid van de registraties te controleren, eventuele afwijkingen aan de Directie te melden en wijzigingen vooraf door te geven, zoals de aankomst en het vertrek van Gasten en/of de vervanging van het vervoermiddel.
De oplevering van de Accommodaties wordt altijd gegarandeerd vanaf 17:00 uur op de eerste verblijfsdag, terwijl de oplevering van de Staanplaatsen wordt gegarandeerd vanaf 12:00 uur. Het recht van de Klant en de bijbehorende Gasten om het Villaggio te betreden en gebruik te maken van de Diensten vóór de oplevering van hun Accommodaties en/of Staanplaatsen blijft behouden.
Aan de aldus geregistreerde Gasten wordt een identificatiearmband verstrekt, die gedurende de gehele verblijfsperiode moet worden gedragen en op verzoek van het personeel moet worden getoond.
Toegang tot en/of aanwezigheid binnen Villaggio San Francesco van onbevoegde personen kan een civielrechtelijke en/of strafrechtelijke overtreding vormen, waarvoor Biasuzzi zich nu reeds het recht voorbehoudt juridische stappen te ondernemen.
De Gast die niet-geregistreerde personen binnenbrengt, is verplicht, als boete, een bedrag te betalen dat gelijk is aan het verblijftarief voor de periode, per persoon en voor het aantal dagen dat overeenkomt met het verblijf van de niet-geregistreerde personen, onverminderd het uitsluitende recht van de Directie van Villaggio San Francesco om de overeenkomst onmiddellijk te ontbinden met onmiddellijke verwijdering van de Klant en de betreffende Gasten.
Art. 3 – Check-out
De betaling van het verblijf moet worden uitgevoerd binnen de termijnen vermeld in de boekingsvoorwaarden. Het ophalen van het fiscale document is verplicht. Betaling is 24 uur per dag mogelijk bij de bevoegde kantoren.
Betalingen kunnen worden gedaan in contanten, binnen de geldende wettelijke limieten, of met bankpas en creditcards van de circuits Visa en Mastercard. Betalingen per cheque worden niet geaccepteerd.
De Gast erkent dat Villaggio San Francesco het recht heeft zijn/haar eigendommen achter te houden totdat de vordering is voldaan, en erkent tevens de toepasselijkheid van artikel 2756 van het Italiaanse Burgerlijk Wetboek, derde lid.
Art. 4 – Vertrek
De Staanplaatsen moeten uiterlijk om 12:00 uur op de dag van vertrek worden vrijgemaakt, waarbij de identificatiearmbanden aan het Receptiekantoor worden teruggegeven.
De Accommodaties moeten uiterlijk om 10:00 uur op de dag van vertrek worden vrijgemaakt, waarbij de sleutels, identificatiearmbanden en aircokaarten die bij aankomst zijn ontvangen aan het Receptiekantoor worden teruggegeven.
Indien het vertrek niet binnen de voorgeschreven dagelijkse termijn plaatsvindt, is de Klant verplicht een extra nacht te betalen, gelijk aan de kosten van de bezette Accommodatie of Staanplaats en van alle aanwezige personen, als boete.
Art. 5 – Toegangen
Elke Gast is verplicht de identificatiearmband te gebruiken voor het betreden en verlaten van het Villaggio, door deze tegen de daarvoor bestemde lezers naast elke doorgang te houden.
Om veiligheidsredenen moet de identificatiearmband altijd, op elk moment van het verblijf, worden gedragen. In geval van storing van de identificatiearmband wordt verzocht dit onmiddellijk te melden bij het Receptiekantoor.
De Directie is bevoegd de toegang tot Villaggio San Francesco te weigeren of voertuigen binnen het Villaggio te verwijderen die niet correct geregistreerd zijn, waarbij alle kosten van eventuele gedwongen verwijdering aan de Gast worden doorberekend. Toegang met motorvoertuigen is alleen toegestaan na registratie van het kenteken.
Art. 6 – Minimumverblijf
Minimumverblijf: van 1 tot 7 nachten, afhankelijk van het seizoen.
Art. 7 – Camping
De Gast is ervan op de hoogte dat op elke Staanplaats slechts één caravan of, alternatief, één camper of één tent mag worden geplaatst, naast slechts één voertuig, auto of motor. Voor Staanplaatsen is het maximum aantal toegestane personen zes (6).
Het plaatsen van de caravan/camper op de Staanplaats is alleen toegestaan met de ingangszijde naar de toegangsweg van de Staanplaats gericht. Het eventueel plaatsen van een kleine “bijtent”, zoals een canadese tent, iglotent, enz., is alleen toegestaan na toestemming van de Directie.
Mobiele overnachtingsmiddelen, ook wanneer voorzien van een veranda, mogen worden uitgerust met aanvullende afdekkingen mits deze uitsluitend op het dak van het voertuig rusten, niet buiten de contouren van het voertuig uitsteken en om geen enkele reden met touwen of anderszins aan bomen worden vastgebonden.
Gereserveerde Staanplaatsen mogen alleen na toestemming van de Directie worden bezet. Wisselen van Staanplaats is niet toegestaan, behalve om gewichtige redenen naar oordeel van de Directie.
Alle uitrusting, inclusief voertuigen, moet ordelijk binnen de grenzen van de staanplaats worden geplaatst. De stroomvoorziening op de staanplaatsen bedraagt 10 Ampère. Installaties voldoen aan de EEG-normen. Het is absoluut verboden om vervoermiddelen, zoals auto’s en motoren, en energieopslagbatterijen, ook gedeeltelijk, op te laden.
Art. 8 – Parkeren en interne verkeersregels
Het is absoluut verboden om motorvoertuigen op doorgangswegen te parkeren en andere Staanplaatsen of parkeerplaatsen, ook tijdelijk en zelfs indien vrij, in te nemen. Indien deze overtreding wordt vastgesteld, wordt de prijs van de ingenomen ruimte in rekening gebracht.
Het gebruik van voertuigen wordt geregeld door de interne bewegwijzering van het Villaggio. Gasten moeten voertuigen, zoals auto’s, motoren, campers, fietsen, elektrische steps, enz., gebruiken met volledige naleving van de interne regels, waaronder verboden, snelheidslimieten, voetgangersoversteekplaatsen, eenrichtingsverkeer, enz.
Biasuzzi verzoekt Gasten om binnen het Villaggio zo weinig mogelijk gebruik te maken van auto’s en/of motoren of andere motorvoertuigen.
Art. 9 – Dagbezoekers
De Directie behoudt zich het recht voor dagbezoekers en gasten toegang te verlenen met een gratis vergunning van 2 uur, voor zover dit verenigbaar is met de organisatorische behoeften van Villaggio San Francesco.
Indien de bezoeker zijn/haar bezoek verlengt, is hij/zij verplicht het tarief te betalen volgens de uitgehangen prijslijst voor bezoekers. De Gast van Villaggio San Francesco is verplicht zich ervan te vergewissen dat zijn/haar bezoekers toestemming hebben van de Directie en is verantwoordelijk voor hun gedrag binnen het Villaggio.
Bezoekers mogen niet met de auto naar binnen. Toegang tot Villaggio San Francesco is toegestaan van 7:00 tot 21:00 uur, met uiterlijke vertrektijd om 22:00 uur.
Art. 10 – Huisdieren
Honden en andere huisdieren zijn toegestaan in Villaggio San Francesco binnen de grenzen van de daarvoor bestemde zones en in de gevallen voorzien door het enige artikel van Regionale Wet van Veneto nr. 7 van 23 februari 2016, Regionale Stabiliteitswet 2016, inzake gecertificeerde begeleidings- en therapiehonden, die gebruik mogen maken van alle faciliteiten.
Alle eigenaren van dieren moeten een geldig gezondheidsboekje en verzekering voor hun dierenvriend tonen. De aanwezigheid van honden of andere dieren en hun aantal moeten bij de boeking en/of in ieder geval bij aankomst worden gemeld en zijn onderworpen aan een toeslag volgens de prijslijst van Biasuzzi.
Honden moeten altijd aan de lijn worden gehouden met een maximale lengte van 1,50 m en de eigenaar moet altijd beschikken over een geschikte muilkorf, te gebruiken indien nodig of op verzoek van het personeel van Biasuzzi, evenals zakjes voor het opruimen van eventuele uitwerpselen.
Dieren mogen geen overlast veroorzaken voor andere gasten en mogen niet op andere staanplaatsen of in andere wooneenheden komen. Eventuele schade aan derden of aan de structuren van het Villaggio veroorzaakt door dieren valt volledig onder de verantwoordelijkheid van de Gast die het dier in het Villaggio heeft binnengebracht.
Het is verboden dieren naar de sanitaire voorzieningen voor Gasten te brengen of hen daar te douchen. Voor het wassen van dieren wordt verzocht de daarvoor bestemde wasbak in Area Panda te gebruiken.
Toegang tot het strand is alleen toegestaan in het daarvoor bestemde gebied, via de westelijke toegang, Area Panda. Dieren mogen altijd het water in binnen de voor hen bestemde zwemzone.
Eventuele mishandeling van honden of andere dieren zal aan de bevoegde autoriteiten worden gemeld.
Het is verplicht de uitwerpselen van het eigen dier op te ruimen en in de daarvoor bestemde containers te deponeren.
Art. 11 – Gedrag en fatsoen
Op elk moment moeten gedrag, activiteiten, spelletjes en het gebruik van apparaten die andere Gasten kunnen storen, worden vermeden.
Met name tijdens de stilteuren, 13:00-15:00 en 24:00-07:00, zijn niet toegestaan: aankomsten en vertrekken; het binnenkomen, verlaten en rijden met motorvoertuigen; het gebruik van sport- en recreatie-installaties en -uitrusting; het opzetten en afbreken van tenten; radio’s of soortgelijke apparaten.
Wie na 24:00 uur naar het Villaggio terugkeert, moet de auto en/of motor tot de ochtend op de externe of interne parkeerplaats bij de ingang laten staan.
Volwassenen zijn verantwoordelijk voor het gedrag van hun kinderen, wier levendigheid, opvoeding en behoeften niet ten koste mogen gaan van de rust, veiligheid en hygiëne van andere Gasten. Bovendien moeten jonge kinderen altijd door een volwassene naar de sanitaire voorzieningen worden begeleid en onder toezicht staan tijdens het zwemmen in zee en in het zwembad en tijdens het gebruik van recreatieve uitrusting.
De Gast verplicht zich schade te vergoeden die wordt veroorzaakt door minderjarigen onder zijn/haar verantwoordelijkheid, ook jegens derden. Het is verboden kantoren, winkels en restaurants te betreden met kleding die niet passend is voor de waardigheid van de ruimte.
Art. 12 – Verboden
Het is verboden: afval buiten de daarvoor bestemde containers te gooien; gaten of geultjes in de grond te graven; open vuur te maken; houtskoolbarbecues of in ieder geval open vuur te gebruiken, zoals kaarsen, anti-muggenkaarsen en muggen spiralen van welke aard dan ook en soortgelijke producten; vegetatie te beschadigen; olie, brandstoffen, hete, zoute of afvalvloeistoffen op de grond te gieten; auto’s of andere voertuigen op het terrein te wassen; vaat of andere voorwerpen te wassen of zichzelf te wassen met de kraantjes op de staanplaats; water te verspillen of oneigenlijk te gebruiken; waslijnen op te hangen of omheiningen te maken, iets aan planten vast te binden of te verankeren, touwen op hoofdhoogte te spannen en alles te installeren wat een potentieel gevaar kan vormen of de vrije doorgang kan hinderen; enige commerciële, professionele of ambachtelijke activiteit uit te oefenen binnen Villaggio San Francesco.
Het is bovendien verboden de elektriciteit van de bezette staanplaats en/of wooneenheid te gebruiken om het eigen vervoermiddel, ook gedeeltelijk, op te laden. Het gebruik van drones van welke aard dan ook is verboden op het gehele terrein van Villaggio San Francesco.
Biasuzzi behoudt zich het recht voor een boete van € 200,00 toe te passen voor elk vastgesteld feit.
Art. 13 – Gevonden voorwerpen
Voorwerpen die binnen Villaggio San Francesco worden gevonden, moeten aan de Directie of aan het Informatiekantoor worden overhandigd voor de door de wet voorgeschreven afhandeling.
Art. 14 – Verzekering en aansprakelijkheid
Het gebruik van sport- en recreatie-uitrusting moet plaatsvinden met naleving van de veiligheidsregels en de instructies van het personeel. De Directie is aansprakelijk voor schade aan personen of zaken die voortvloeit uit onderhoudsgebreken of defecten aan deze uitrusting, met dien verstande dat de Gast verplicht is zich zorgvuldig en voorzichtig te gedragen.
Villaggio San Francesco is niet aansprakelijk voor schade die voortvloeit uit onvoorzienbare natuurevenementen, overmacht, toevallige gebeurtenissen of gedragingen die uitsluitend aan derden of aan nalatigheid van de Gast kunnen worden toegeschreven, onverminderd de grenzen van de aansprakelijkheidsverzekering van de structuur.
In geval van uitval van elektriciteit, water of andere voorzieningen door overmacht, bijvoorbeeld reparaties, enz., al dan niet toe te schrijven aan de Directie van Villaggio San Francesco, zal in geen geval enig bedrag, geheel of gedeeltelijk, worden vergoed.
Gasten wordt aangeraden geen voorwerpen onbeheerd achter te laten in gemeenschappelijke ruimtes. De Directie wijst elke aansprakelijkheid af voor schade aan of diefstal van voertuigen en daarin aanwezige voorwerpen op de onbewaakte parkeerterreinen van het Villaggio.
Er wordt aan herinnerd dat elke gast volgens de wet verantwoordelijk is voor elke schade veroorzaakt aan personen en/of goederen.
Art. 15 – Zwembaden
Het gebruik van de zwembaden is gratis. De Directie behoudt zich het recht voor de openings- en sluitingskalender en de openingstijden van de zwembaden te wijzigen op basis van behoeften, bezetting en/of buitengewoon onderhoud. Het Penelope-zwembad is verwarmd in het laagseizoen.
Art. 16 – Medische dienst
Elke besmettelijke ziekte moet onmiddellijk worden gemeld aan de Directie of aan de arts van Villaggio San Francesco. Binnen het Villaggio is een betaalde medische dienst aanwezig op vastgestelde tijden.
Art. 17 – Zwemmen in zee
De Gast verklaart op de hoogte te zijn gesteld van de Verordening van de Havenautoriteit, die het gedrag op het strand regelt en is opgehangen bij de verschillende toegangspunten tot het strand en in de verschillende kantoren.
De Gast neemt bijgevolg kennis van de verboden om te zwemmen bij ruwe zee, tijdens onweer, ’s nachts, in de uitvaartcorridors voor zeilboten en windsurfers en in ieder geval wanneer de rode vlaggen zijn gehesen.
Art. 18 – Toezicht
De Gast is ervan op de hoogte dat binnen Villaggio San Francesco een dag- en nachttoezichtdienst wordt verzorgd door herkenbaar personeel. Dit personeel moet toezien op de naleving van de hier opgenomen reglementaire bepalingen.
De Gast verplicht zich deze toezicht- en controleactiviteit te vergemakkelijken, zich op elk moment ter beschikking te stellen van het toezichtpersoneel, indien gevraagd zijn/haar persoonsgegevens te verstrekken en toegang tot voertuigen of accommodaties toe te staan.
Villaggio San Francesco is bovendien uitgerust met een videobewakingssysteem.
Art. 19 – Boeking
De boeking kan worden gedaan bij Villaggio San Francesco, bij het boekingscentrum Bi-Booking gevestigd in Kroatië, via het online boekingssysteem of via elke andere van tijd tot tijd voorziene methode.
Op de website van Villaggio San Francesco kunnen klanten met een boeking vóór aankomst online inchecken; het blijft echter noodzakelijk zich bij de daarvoor bestemde balie bij de Receptie te melden voor controle van de boekingsgegevens.
De boeking wordt geregeld door onze boekingsvoorwaarden, te raadplegen op de website van Villaggio San Francesco.
Vertragingen bij aankomst in het Villaggio voor de Check-in moeten tijdig aan Villaggio San Francesco worden meegedeeld. In geval van late aankomst in het Villaggio of vervroegd vertrek vóór het einde van de Overeenkomst heeft de Klant geen recht op enige terugbetaling van de prijs die verschuldigd is voor het gehele geboekte verblijf, zoals bepaald in de Voorwaarden.
Art. 20 – Geschillen
Het Reglement is onderworpen aan het Italiaanse recht.
Eventuele geschillen met betrekking tot de geldigheid, interpretatie, uitvoering, beëindiging of vernietiging van deze overeenkomst vallen onder de exclusieve bevoegdheid van de Rechtbank van Treviso, onverminderd de toepassing van de bevoegde rechtbank op basis van de woonplaats of verblijfplaats van de Klant, indien deze als Consument kan worden aangemerkt volgens de geldende wetgeving.
Het recht van de Klant om gebruik te maken van bemiddeling, vrijwillige of paritaire onderhandelingsprocedures of een verzoeningsprocedure voor arbitrage- of verzoeningscommissies voor de beslechting van geschillen tussen ondernemingen en consumenten en gebruikers met betrekking tot de levering van toeristische diensten, teneinde geschillen met Biasuzzi op te lossen, blijft behouden.
Art. 21 – Toeristenbelasting
Bij besluit van de Gemeenteraad van Caorle nr. 88 van 29.11.2012 is de Toeristenbelasting ingevoerd en is het betreffende Reglement goedgekeurd. De geldende tarieven kunnen worden geraadpleegd op de website van de Gemeente Caorle; voor verdere informatie kunt u zich wenden tot ons kassakantoor.
De betaling moet binnen de eerste drie dagen van het verblijf worden gedaan.
Art. 22 – Overtreding van dit Reglement
Biasuzzi behoudt zich het recht voor om op elk moment iedereen uit het Villaggio te verwijderen die de bovenstaande regels niet naleeft of op enigerlei wijze andere Gasten stoort.

Caorle, VENEZIA
